상세 컨텐츠

본문 제목

Ayumu Imazu Problem 한국어 가사

Ayumu Imazu

by そら~ 2025. 3. 13. 11:47

본문

突然のキスに
토츠젠노 키스니
갑작스러운 키스에

不意を突かれて動けなくなった
후이오 츠카레테 우고케나쿠낫타
허를 찔려 움직일 수 없게 됐어

ロゼの残香に
로제노 잔코우니
로제의 잔향에

溺れぬようにと精一杯
오보레누요우니토 세이잇빠이
빠지지 않으려 필사적

You're taking over my control

I don't really mind it though (no, no, no)

鮮明な感触が襲う
센메이나 칸쇼쿠가 오소우
선명한 감촉이 덮쳐

Losing my 正気
Losing my 쇼우키
Losing my 정신

はみ出しそうになるemotion
하미다시소우니 나루 emotion
흘러넘칠것 같은 emotion

Oh well, I guess I never knew life could make me feel this good

今までにない気分に
이마마데니 나이 키분니
지금까지 없던 기분에

酔っていたいやhigher
욧테이타이야 higher
취해있고 싶어 higher

止まれないやまだ
토마레나이야 마다
멈출 수 없어 아직

から騒ぎライフも
카라사와기 라이후모
야단법석인 라이프도

君となら最上級
키미토나라 사이죠우큐우
너와 함께라면 최상급

今までにない気分に
이마마데니 나이 키분니
지금까지 없던 기분에

乗っかってたいや あいや
놋캇테타이야 아이야
올라타고 싶어

Oh what's the problem with that?

置いてかれないように
오이테카레나이요우니
두고 가지 않게

足取り急かしスキップした
아시도리 세카시 스킷푸시타
발걸음을 재촉해 스킵했어

I like me when I'm around you

'Cause you make everything brand new

You're taking over my control

I don't really mind it though (no, no, no)

君の言う通りにfollow
키미노 유우 토오리니 follow
네가 말하는 대로 follow

どこへでも
도코에데모
어디든지

握る手 I won't let go
니기루 테 I won't let go
잡은 손 I won't let go

Oh well, I guess I never knew life could make me feel this good

今までにない気分に
이마마데니 나이 키분니
지금까지 없던 기분에

酔っていたいやhigher
욧테이타이야 higher
취해있고 싶어 higher

止まれないやまだ
토마레나이야 마다
멈출 수 없어 아직

から騒ぎライフも
카라사와기 라이후모
야단법석인 라이프도

君となら最上級
키미토나라 사이죠우큐우
너와 함께라면 최상급

今までにない気分に
이마마데니 나이 키분니
지금까지 없던 기분에

乗っかってたいや あいや
놋캇테타이야 아이야
올라타고 싶어

What's the problem with that?

So tell me what we doing

I can't seem to get enough of you

Got to have some twists

退屈には戻れない
타이쿠츠니와 모도레나이
지루함으로는 돌아갈 수 없어

You and me, we're like a movie

Better than Hollywood

全て賭けて I won't let you down, I'm all for you
스베테 카케테 I won't let you down, I'm all for you
모든 걸 걸고 I won't let you down, I'm all for you

Oh well, I guess I never knew life could make me feel this good

今までにない気分に
이마마데니 나이 키분니
지금까지 없던 기분에

酔っていたいやhigher
욧테이타이야 higher
취해있고 싶어 higher

止まれないやまだ
토마레나이야 마다
멈출 수 없어 아직

から騒ぎライフも
카라사와기 라이후모
야단법석인 라이프도

君となら最上級
키미토나라 사이죠우큐우
너와 함께라면 최상급

今までにない気分に
이마마데니 나이 키분니
지금까지 없던 기분에

乗っかってたいや あいや
놋캇테타이야 아이야
올라타고 싶어

Oh what's the problem with that?

관련글 더보기

댓글 영역