상세 컨텐츠

본문 제목

Ayumu Imazu Colors 한국어 가사

Ayumu Imazu

by そら~ 2025. 3. 13. 13:44

본문

Let's go

Yeah

Colors

あの日みたいな輝きは今
아노 히 미타이나 카가야키와 이마
그날 같은 반짝임은 지금

ここにはない探すまでもないや
코코니와 나이 사가스마데모 나이야
여기에는 없어 찾을 정도도 아니야

眩しい太陽 日陰に迷子
마부시이 타이요우 히카게니 마이고
눈부신 태양 햇빛에 미아

感じる愛を抱きしめたいよ
칸지루 아이오 다키시메타이요
느껴지는 사랑을 껴안고 싶어

答え求めて
코타에 모토메테
답을 추구해서

I've been working 100 days

破けたpages見返す午前0時
야부케타 pages 미카에스 고젠 레이지
찢어진 pages 다시 보는 오전 0시

微笑みかけて
호호에미 카케테
미소 지으며

失うsanity
우시나우 sanity
잃어버린 sanity

Day-by-day

過ぎてく中で
스기테쿠 나카데
흘러가는 가운데

つまづく日もあって
츠마즈쿠 히모 앗테
멈춰서는 날도 있고

愛が欠けて色褪せても
아이가 카케테 이로아세테모
사랑이 없어져 빛이 바래도

Stay right there

迎えに行くよ
무카에니 유쿠요
데리러 갈게

花束が染めるcolors
하나타바가 소메루 colors
꽃다발이 물들이는 colors

Yeah, yeah

見える未来と消えない最期
미에루 미라이토 키에나이 사이고
보이는 미래와 없어지지 않는 최후

今ここにあるのも忘れずリマインド
이마 코코니 아루노모 와스레즈 리마인도
지금 여기에 있는 것도 잊지 않고 리마인드

溢れるレター空回りのCycle
아후레루 레타- 카라마와리노 Cycle
넘쳐흐르는 글자 겉도는 Cycle

感じる愛を叫んでみたいよ
칸지루 아이오 사켄데 미타이요
느껴지는 사랑을 외쳐보고 싶어

答え求めて
코타에 모토메테
답을 추구해서

I've been working 100 days

こなしたphases 曇った次のstages
코나시타 phases 쿠못타 츠기노 stages
수행한 phases 흐려지는 다음 stages

上手い言葉で
우마이 코토바데
좋은 말들로

夢を見させて
유메오 미사세테
꿈꾸게 해 줘

Day-by-day

過ぎてく中で
스기테쿠 나카데
흘러가는 가운데

つまづく日もあって
츠마즈쿠 히모 앗테
멈춰서는 날도 있고

愛が欠けて色褪せても
아이가 카케테 이로아세테모
사랑이 없어져 빛이 바래도

Stay right there

迎えに行くよ
무카에니 유쿠요
데리러 갈게

あなたが奏でるまま
아나타가 카나데루마마
당신이 연주하는 대로

Day-by-day

過ぎてく中で
스기테쿠 나카데
흘러가는 가운데

つまづく日もあって
츠마즈쿠 히모 앗테
멈춰서는 날도 있고

愛が欠けて色褪せても
아이가 카케테 이로아세테모
사랑이 없어져 빛이 바래도

Stay right there

迎えに行くよ
무카에니 유쿠요
데리러 갈게

花束が染めるcolors
하나타바가 소메루 colors
꽃다발이 물들이는 colors

Yeah, yeah

관련글 더보기

댓글 영역