상세 컨텐츠

본문 제목

原因は自分にある。「原因は自分にある。」겐인와 지분니 아루 (원인은 자신에게 있다) 겐지부 Genjibu 원인은 자신에게 있다 한국어 가사

EBiDAN

by そら~ 2023. 10. 21. 01:20

본문

練習は ok です
렌슈우와 ok 데스
연습은 ok 입니다

いやむしろ滑稽です
이야 무시로 콧케이데스
아니 오히려 우스워요

思考回路 雑 落ちるパラドックス
시코우카이로 자츠 오치루 파라돗쿠스
사고회로는 뒤섞이고 떨어지는 paradox

最上な回答で
사이죠우나 카이토우데
최상의 대답으로

ワンチャン藻掻いたって
완챤 모가이탓테
한 번 발버둥 친대도

嘲笑の的です
쵸우쇼우노 마토데스
조소의 대상입니다

(誰の声だ?)
(다레노 세이다?)
(누구의 목소리(탓)지?)

まだまだまだまだ足りない
마다 마다 마다 마다 타리나이
아직 아직 아직 아직 부족해

ねえダラダラダラダラしてたい
네에 다라 다라 다라 다라시테타이
더 달그락 달그락거리고 싶어

怠惰な僕ら 或いはそれはイデア
타이다나 보쿠라 아루이와 소레와 이데아
게으른 우리들 어쩌면 그건 이데아

それともそもそも論外ですか?
소레토모 소모소모 론가이데스카?
그것도 아니면 애초에 논외입니까?

高架下 現実逃避
코우카하 겐지츠토우히
고가 도로의 밑 현실도피

線と線で 描く
센토 센데 에가쿠
선과 선으로 그린

タイムラインで確かめるエラー
타이무라인데 타시카메루 에라-
타임라인에서 확인하는 에러

承認して
쇼우닌시테
승인해줘

ちょちょちょっと懊悩 I don't know
쵸쵸춋토 오노우 I don't know
잠 잠 잠깐 오뇌 I don't know

結局ダメだね
켓쿄쿠 다메다네
결국 안되네

平和な青空 憎んだって
헤이와나 아오조라 니쿤닷테
평화로운 푸른 하늘을 미워해도

No, no, no 苦悩その残像
No, no, no 쿠노우 소노 잔조우
No, no, no 고뇌 그 잔상

そんなの知ってる
손나노 싯테루
그런건 알고 있어

原因は自分にある。んだって
겐인와 지분니 아룬 닷테
원인은 자신에게 있다 는 걸

猶予 猶予
유우요 유우요
유예 유예

エゴサして 猫なでて
에고사시테 네코나데테
에고서치하고 고양이 쓰다듬고

オムライスでも食べて
오무라이스데모 타베테
오므라이스라도 먹고

猶予 猶予
유우요 유우요
유예 유예

最期まで召し上がれ
사이고마데 메시아가레
마지막까지 맛있게 드세요

沈黙(サイレンス)で
사이렌스데
침묵으로

感情を準備して
칸죠우오 쥰비시테
감정을 준비해서

平静の方向で
헤이세이노 호우코우데
평온한 방향으로

視界がゆらゆらゆら揺れてるけど
시카이가 유라유라유라 유레테루케도
시계가 흔들 흔들 흔들 흔들리고 있지만

限界効用逓減 
겡카이코우요우 테이겐
한계 효용을 체감

何が欲しいの
나니가 호시이노
뭘 원하는거야

それは言えない
소레와 이에나이
그건 말할 수 없어

(誰の声だ?)
(다레노 세이다?)
(누구의 목소리(탓)지?)

でもでもでもでも足りない
데모 데모 데모 데모 타리나이
하지만 하지만 하지만 하지만 부족해

ほらカラカラカラカラ籠もる
호라 카라 카라 카라 카라 코모루
봐 바싹 바싹한게 가득 차서

咲いたら枯れるさ ならば土の中
사이타라 카레루사 나라바 츠치노 나카
피어나면 시들거야 그러면 땅 속에

酸っぱい葡萄の種として眠ろう
슷파이 부도우노 타네토시테 네무로우
신 포도의 씨앗으로 잠들자

「どうかした?」遠く一つ
「도우카시타?」 토오쿠 히토츠
「무슨 일 있어?」 멀리 하나

点とセンテンス 出会う
텐토 센텐스 데아우
점과 문장이 만나

タイムラインが止まるから
타이무라인가 토마루카라
타임라인이 멈추니까

帳消しで
쵸우케시데
말소로

ちょちょちょっと本能 I don't know
쵸쵸춋토 혼노우 I don't know
잠 잠 잠깐 본능 I don't know

せーので見せ合う
세-노데 미세아우
하나 둘에 마주보고

かまちょって何より勝ち負け
카마춋테 나니요리 카치마케
관심병은 무엇보다 승패

No, no, no 嘘つき参上
No, no, no 우소츠키 산죠우
No, no, no 거짓말쟁이 등장

せっかちでっかち
셋카치뎃카치
성급한 머리가 큰 사람

原因は自分にある。んだった
겐인와 지분니 아룬 닷타
원인은 자신에게 있었어

言うよ 言うよ
유우요 유우요
말할게 말할게

言い訳がしたいけれど
이이와케가 시타이케레도
변명을 하고 싶지만

ロスタイムなら影で
로스타이무나라 카게데
로스 타임이라면 그림자로

言うよ 言うよ
유우요 유우요
말할게 말할게

最低でも召し上がれ
사이테이데모 메시아가레
최악이라도 맛있게 드세요

科学(サイエンス)で
사이엔스데
과학으로

承認して
쇼우닌시테
승인해줘

ちょちょちょっと懊悩 I don't know
쵸쵸춋토 오노우 I don't know
잠 잠 잠깐 오뇌 I don't know

結局ダメだね
켓쿄쿠 다메다네
결국 안되네

平和な青空 憎んだって
헤이와나 아오조라 니쿤닷테
평화로운 푸른 하늘을 미워해도

No, no, no 苦悩その残像
No, no, no 쿠노우 소노 잔조우
No, no, no 고뇌 그 잔상

そんなの知ってる
손나노 싯테루
그런 건 알고 있어

原因は自分にある。んだって
겐인와 지분니 아룬 닷테
원인은 자신에게 있다 는 걸

猶予 猶予
유우요 유우요
유예 유예

エゴサして 猫なでて
에고사시테 네코나데테
에고서치하고 고양이 쓰다듬고

オムライスでも食べて
오무라이스데모 타베테
오므라이스라도 먹고

猶予 猶予
유우요 유우요
유예 유예

最期まで召し上がれ
사이고마데 메시아가레
마지막까지 맛있게 드세요

沈黙(サイレンス)で
사이렌스데
침묵으로

관련글 더보기

댓글 영역